Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
Englisch
⇄
Afrikaans
Arabisch
Bulgarisch
Chinesisch
Deutsch
Dänisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Finnisch
Französisch
Färöisch
Griechisch
Italienisch
Japanisch
Litauisch
Niederländisch
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schottisch-Gälisch
Schwedisch
Serbisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Usbekisch
Einträge
für die Thematik
Personalwesen
enthaltend
To
|
alle Formen
|
exakt
Englisch
Russisch
ability
to
deliver good results
результативность
(
MingNa
)
ability
to
focus
способность сосредоточиться
(
ART Vancouver
)
agree
to
a salary sacrifice scheme
согласиться на снижение заработной платы
(in order to keep their jobs – для сохранения своих рабочих мест
Alex_Odeychuk
)
attract high-level scientists
to
the country
привлекать в страну высококвалифицированных научных работников
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
attractive place
to
work
привлекательное место работы
(
Alex_Odeychuk
)
back-
to
-back rotation
работа вахтовым методом
(Syrira
Karabas
)
be appointed
to
the position of : replacing
назначаться на должность : вместо
(someone
Метран
)
be not used
to
быть отвыкшим от
(
Начальство приступило к борьбе с разгильдяями ― то есть работниками, отвыкшими от дисциплины. — Management began a campaign against sloppy workers, those guys who weren’t used to discipline.
)
be promoted
to
the position of
назначаться на должность
(
Метран
)
be up
to
the job
соответствовать занимаемой должности
(CNN, 2019
Alex_Odeychuk
)
commit oneself totally
to
one's
job
полностью посвятить себя работе
(
theguardian.com
Alex_Odeychuk
)
continue
to
serve as
продолжать работать в качестве
(
Alex_Odeychuk
)
continue
to
staff up
продолжать набор персонала
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
desire
to
get things done
настроенность работать на результат
(
Alex_Odeychuk
)
due
to
my ignorance of
ввиду незнания мной
(owing to/because of
el360
)
get a good job
to
sustain my family
получить хорошую работу, позволяющую содержать свою семью
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
have all the skills and expertise you need
to
обладать всеми необходимыми знаниями и навыками для
(+ inf. ... – ... + отгл. сущ.
Alex_Odeychuk
)
have no legal grounds
to
fire
не иметь правового основания для увольнения
(
Alex_Odeychuk
)
have
to
think about the offer
подумать над предложением
(
Alex_Odeychuk
)
head
to
work
ехать на работу
(CNN
Alex_Odeychuk
)
head
to
work
идти на работу
(
Alex_Odeychuk
)
head
to
work
направляться на работу
(CNN
Alex_Odeychuk
)
I have no tasks
to
do now
мне сейчас нечего делать
(
Alex_Odeychuk
)
I would like
to
be considered
я бы хотел, чтобы моя кандидатура была рассмотрена
(
Olga Fomicheva
)
it's not customary
to
regularly work overtime in Sweden
в Швеции не принято регулярно перерабатывать
lead
to
a culling of staff
приводить к выбрасыванию людей на улицу
(BBC News
Alex_Odeychuk
)
look forward
to
back to work
с нетерпением ждать возвращения к работе
(
Alex_Odeychuk
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по имеющимся заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по компетентности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по профессиональным качествам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по результативности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по компетентности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по профессиональным качествам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по результативности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по профпригодности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по компетенциям
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по имеющимся заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по достижениям
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по профпригодности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по компетенциям
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по достижениям
(
Ivan Pisarev
)
move work you're doing
to
someone else
сдать дела другому работнику
(
Alex_Odeychuk
)
proof of your legal right
to
work in the United States
документ, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях
(контекстуальный перевод на русс. язык
Alex_Odeychuk
)
receive training
to
improve on or learn a skillset
проходить производственное обучение
(CNN
Alex_Odeychuk
)
reduce the working day
to
7 hours
сократить рабочий день до 7 часов
(
financial-engineer
)
reinstate
to
a former
previous
position
восстановить в ранее занимаемой должности
(
Krullie
)
report the episode
to
human resources personnel
сообщить об инциденте в отдел кадров
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
reporting
to
her will be
в его подчинении будут находиться
(
Метран
)
return
to
work after new year holidays
вернуться к работе после новогодних каникул
(англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод
Alex_Odeychuk
)
return
to
work interview
интервью до возвращения на работу
(после отсутствия на работе по болезни и т.п.
Trident
)
rise
to
a position of leadership
получить повышение на руководящую должность
(
Alex_Odeychuk
)
seek work
to
assist the family
искать работу, чтобы помочь финансово обеспечивать семью
(
Alex_Odeychuk
)
shift
to
remote working
переход на дистанционную работу
(
Alex_Odeychuk
)
take all the work that is offered
to
you
браться за любую предлагаемую работу
(
Alex_Odeychuk
)
time
to
billing
период адаптации
(нового сотрудника в компании
2eastman
)
transfer
to
another division
переход в другое подразделение компании
(
Метран
)
transfer
to
another position
переводить на другую должность
(with the same salary – с той же (прежней) заработной платой
Alex_Odeychuk
)
transfer
to
other duties
переводить на другую работу
(Telegraph; контекстуальный перевод
Alex_Odeychuk
)
transition back
to
office settings
переход на работу обратно в офисе
(
Alex_Odeychuk
)
up
to
41-years old
в возрасте до 41 года
(
Alex_Odeychuk
)
way
to
get work done fast
способ быстрого выполнения работы
(
perforce.com
Alex_Odeychuk
)
Kurzlink auf diese Seite